Prevod od "ancora vivo e" do Srpski


Kako koristiti "ancora vivo e" u rečenicama:

Scusa, Dago, ma quest'uomo è ancora vivo e quell'altro è morto. Dato di fatto.
Izvini, Dago, ali ovaj èovek je živ, a onaj drugi je mrtav i tu nema pomoæi.
Lennox è ancora vivo e vegeto, señor.
Senjor Lennox je živ i zdrav, Senjor Marlowe.
Il tuo vero amore è ancora vivo e tu sposi un altro?
Tvoja prava ljubav živi, a ti se udaješ za drugog!
Quando ho aperto lo sportello, suo marito era ancora vivo e ha detto...
Kada sam otvorio vrata... vaš muž je bio još uvijek živ. Rekao je...
"Prevedo una scoperta sensazionale: Buddy Holly, e non Elvis, è ancora vivo e la sua morte è stata una messa in scena."
Predvideo sam otkrovenje koje nije Elvis veæ da je Buddy Holly još uvek živ i da je lažirao sopstvenu smrt pre mnogo godina.
Ma io sto bene e sono ancora vivo, e mi sento bene e vorrei tanto essere pagato adesso.
Ali, ja sam dobro. Još uvek sam živ, dobro se oseæam i želim da budem isplaæen.
Il ricordo della sconfitta è ancora vivo e gli uomini vinti sono ritornati senza più energia.
Uspomene na naš poraz u Ratu država još žive u poraženima koji su se vratili bez one snage koju žene pripisuju vašem spolu.
Una famiglia è stata massacrata dagli indiani sulla strada per Spearfish, un bambino potrebbe essere ancora vivo... e a nessuno, qui, interessa?
Kažeš da su Indijanci masakrirali porodicu na putu za Spirfiš... i jedno dete bi moglo biti još uvek živo... i to nikoga nije briga u ovom salunu?
A Fim Cent hanno sparato nove volte ed è ancora vivo e vegeto.
Što? Da sam ja probodena nožem još bi šetala okolo.
L'unico motivo per cui sei ancora vivo e' perche' non permettero' che ti uccidano.
Једини разлог што си још жив је, што им не допуштам да те убију.
Sembra che sia ancora vivo e vegeto.
Izgleda da sam još živ i zdrav, ha?
Lo scenario peggiore lo vede ancora vivo e in possesso delle restanti bombe.
Prema najgorem scenariju još je uvijek živ i posjeduje preostalo oružje.
Se lei si rifiuta, dichiareremo alla stampa che lei e' ancora vivo, e sotto la nostra custodia, e che sta collaborando con noi.
Ako odbijete, javnost æe saznati da ste živi i da ste u pritvoru, i da saraðujete.
L'unico modo per far credere ai D'Hariani che il Calthrop e' ancora vivo e' che si verifichi un altro attacco.
D'Haranci æe verovati da je Kaltrop živ ako se desi još jedan napad.
L'unico motivo per cui Clark e' ancora vivo, e' perche' speravo che si unisse a noi... per colmare la differenza tra le nostre popolazioni.
Jedini razlog što je Clark još uvek živ je što se nadam da æe nam se pridružiti da premostimo jaz izmeðu naših ljudi.
Se il bambino di quel filmato e' ancora vivo, e si circonda di un numero abbastanza grande di persone speciali, puo' diventare il piu' pot...
Ako je to dete sa filma živo i okruženo dovoljnim brojem posebnih ljudi, postaæe najjaèe...
Se quest'uomo e' ancora vivo, e' nostro dovere trovarlo.
Ako je jos uvek ziv, onda nam je duznost da ga pronadjemo.
La battaglia contro il Diavolo che e' il compito principale di S. Michele Arcangelo, viene ancora combattuta oggi, perche' il Diavolo e' ancora vivo e attivo nel mondo.
"Bitka protiv Sotone, što je glavni zadatak sv. Mihajla Arhanðela, vodi se i danas, jer Sotona je još uvek živ i aktivan u svetu." Papa Jovan Pavle II.
Vedo e mi interrogo su tutte le cose che si perde e spero che sia ancora vivo e che per qualche stupido miracolo pazzesco arrivera' qui un giorno e vedra' tutto assieme a noi.
Gledam i divim se svim stvarima koje propušta i nadam se da je još živ i da æe nekim glupim, ludim èudom doæi jednog dana i biti s nama.
Chiunque sia e' ancora vivo e da' la caccia a mio figlio, e lei sta perdendo tempo.
I dalje tamo progone mog sina a vi ovdje gubite vrijeme.
E se il Macellaio di Bay Harbor fosse ancora vivo e all'opera?
Što ako je Mesar još živ i ubija?
O forse Brody sia ancora vivo e la sua copertura non e' ancora saltata. In tal caso, se andiamo a prenderla, ce lo giochiamo.
Sem ako nije mrtav, pa æe njeno privoðenje znaèiti njegovu smrt.
Siamo qui... perche' una specie di miracolo ha voluto... che Daniel sia ancora vivo... e grazie alla coincidenza completamente fortuita che la prova schiacciante del DNA non sia stata smarrita... gettata via... o distrutta.
Mi smo ovde, zbog perverznog èuda...da je Denijel još uvek živ...i to zbog èiste sluèajnosti da presudni DNK dokaz nije izgubljen... odnosno baèen...ili uništen.
Lo fanno solo se sei ancora vivo... e vieni portato in ospedale mentre esaminano la scena del crimine.
To rade ako si još uvek živ i odvezen u bolnicu pre nego što su završili s obradom mesta zloèina.
Credo che sia ancora vivo e mangi nel Bosco dei Sussurri.
Mislim da još uvijek živi i hrani se u Šaputavoj šumi.
Salvo che ha rovinato quella foto prima di sapere che lui era ancora vivo e prima di sapere della relazione con Nicole, quando mi ha detto che lo amava.
Osim što je pocepala sliku pre nego što je saznala da je još živ. I pre nego što je saznala za aferu sa Nikol. Kad mi je rekla da ga voli.
Sa che il marito e' ancora vivo e che l'ha incastrata per omicidio, lo detesta.
Zna da joj je muž živ i da joj je smestio. Prezire ga.
Se la mia impressione e' quella giusta, lui si trova ancora qui ed e' ancora vivo e vegeto.
Ako su moje sumnje taène, on je još ovde, i još uvek je i te kako živ.
Se quel ragazzo e' ancora vivo... e' perche' tu l'hai lasciato vivere.
Ако тај момак још увек хода, то је зато што си га пустила.
Reddington e' entrato nella stanza d'ospedale di mio padre quando lui era ancora vivo e quando poi Reddington e' uscito, mio padre era morto.
Kada je Redington ušao u bolnièku sobu mog oca, on je još uvek bio živ. Kada je izašao, moj otac je bio mrtav.
E' solo perche' sai che Moloch e' ancora vivo e perche'... potresti aver bisogno di noi se l'Apocalisse arrivasse davvero?
Да ли је то зато што знате да је Молох је још увек жив, и... можда нам требати = = ако заиста постоји апокалипса?
Per questo sono ancora vivo e perche' laggiu' c'e' un cadavere di cui non hai ancora fatto nulla.
Zato sam još živ i zato je ovde leš za koga nisi kriva.
Chester, se e' ancora vivo e se sta dalla nostra parte, si'.
Èester, ako je i dalje živ i ako je na našoj strani, onda da.
A quanto pare, Keller e' ancora vivo e ce l'ha con me per qualche motivo.
Келер је очигледно још увек жив, и он је љут на мене из неког разлога.
Perche' Enzo e' ancora vivo e perche' ti chiama?
Zašto je Enzo još živ, i zašto te zove?
La CIA aveva capito che Dodi era ancora vivo e vegeto.
CIA je shvatila da je Dodi još u igri.
Infatti, lo zio di Gayla è ancora vivo, e sta imparando a ballare il valzer.
Zapravo, Gejlin ujak je i dan-danas živ i uči kako da igra valcer.
L'Ayatollah Khomeini è ancora vivo e, allo stesso modo di Ahmadinejad oggi, fa uso della peggior retorica contro Israele.
Ajatolah Komeini je još uvek živ, i poput Ahamdinedžada danas, koristio je najgoru retoriku protiv Izraela.
Risposero: «Il tuo servo, nostro padre, sta bene, è ancora vivo e si inginocchiarono prostrandosi
A oni rekoše: Dobro je sluga tvoj, otac naš; još je živ. I pokloniše mu se.
0.62114691734314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?